ПОСЛУГИ КУР’ЄРА В Гранаді ВКЛЮЧЕНО
Присяжний перекладач в Гранаді
Ласкаво просимо до Elbatrad Translation, провідної компанії в Гранаді, що спеціалізується на сертифікованих перекладах! Якщо вам потрібно перекласти документи з юридичною силою, наша команда присяжних перекладачів , акредитованих Міністерством закордонних справ та співробітництва, пропонує відмінний сервіс для всіх видів сертифікованих перекладів.
Маючи понад 50 присяжних та технічних перекладачів спеціалізованих в різних мовах, ми пропонуємо послуги доставки до будь-якої точки Гранади та найкращі тарифи на переклад.
Крім того, наш особистий та близький підхід до кожного клієнта гарантує, що всі ваші потреби будуть задоволені. Не чекайте, зв’яжіться з нами сьогодні, щоб отримати свої присяжні переклади просто та без проблем!
Сертифіковані переклади, підписані та завірені присяжними перекладачами.
Ваші документи не будуть передані третім особам.
Запитайте зараз свій безкоштовний кошторис
Офіційний переклад в Гранаді
Важливо, щоб ви знали різницю між присяжним перекладачем та звичайним перекладачем, а також обов’язки, які відводяться першому, та особливості присяжного перекладу, перш ніж замовляти його.
Офіційний перекладач – це професіонал, акредитований Міністерством закордонних справ , який своїм печаткою та підписом підтверджує достовірність міжнародних документів. Вони мають глибокі знання в юридичній та економічній сферах на термінологічному та фразеологічному рівнях, що дозволяє їм перекладати всі види юридичних документів, таких як свідоцтва про народження, свідоцтва про шлюб, контракти, патенти, нотаріальні довіреності, статути компаній тощо.
При замовленні присяжного перекладу в Гранаді важливо переконатися, що компанія використовує юридичних перекладачів, акредитованих МЗС. В нашому агентстві всі наші перекладачі відповідають цим вимогам.
Запит на апостиль для офіційних перекладів в Гранаді
Якщо вам потрібно подати іноземний документ в Гранаді, ймовірно, вам доведеться його легалізувати та перекласти. Апостиль Гааги – це типовий спосіб легалізації документа, і його слід отримати в країні походження документа.
Документи в Гранаді можуть бути апостильовані нотаріусами або Територіальними управліннями Міністерства юстиції. Після отримання апостилю наступним кроком є його офіційний переклад на відповідну мову акредитованим професійним перекладачем. Переклад повинен бути ідентичним оригінальному вмісту, щоб бути ефективним.
Спосіб подання Апостіль Гааги варіюється в залежності від країни, але зазвичай додається в кінці або на звороті документа. Якщо країна не бере участь у Гаазькій конвенції, документ повинен бути легалізований через консульську дорогу в місці, де він був виданий.
Як визначити присяжного перекладача в Гранаді?
Щоб підтвердити, чи є перекладач в Гранаді присяжним, потрібно перевірити сертифікацію в перекладі. Вона повинна включати ім’я та прізвище перекладача, його номер ідентифікації, дату та місце присяжного перекладу, його печатку та підпис як доказ його автентичності.
Набуття чинності Закону 39/2015 дозволило офіційним перекладачам додавати електронний підпис до перекладених документів у форматі pdf, що є поліпшенням ефективності та зниженням витрат на доставку. Пандемія Covid-19 ще більше підвищила значимість цих цифрових підписів через обмеження руху та обмеження кількості людей.
Державна адміністрація Іспанії визнає як дійсні переклади з електронним підписом, які матимуть точно такий же формат, як і фізичний документ, але з додатковою інформацією, пов’язаною з присяжним перекладачем.
Найбільш затребувані присяжні перекладачі
Присяжний перекладач англійської мови в Гранаді
Присяжний перекладач німецької мови в Гранаді
Присяжний перекладач французької мови в Гранаді
Присяжний перекладач італійської мови в Гранаді
Присяжний перекладач арабської мови в Гранаді
Присяжний перекладач російської мови в Гранаді
Присяжний перекладач китайської мови в Гранаді
Присяжний перекладач нідерландської мови в Гранаді
Присяжний перекладач португальської мови в Гранаді
Присяжний перекладач польської мови в Гранаді
Присяжний перекладач румунської мови в Гранаді
Присяжний перекладач української мови в Гранаді
Присяжний перекладач угорської мови в Гранаді
Присяжний перекладач каталонської мови в Гранаді
Присяжний перекладач хорватської мови в Гранаді
3 кроки вашого сертифікованого перекладу
02
Ми надішлемо вам кошторис
Як тільки ми отримаємо документ, ми надішлемо вам специфічний кошторис для ваших вимог.
03
Працюємо для вас!
Після здійснення оплати, ми розпочнемо переклад і зв’яжемося з вами, як тільки він буде завершений.
Виберіть свою провінцію в Іспанії
Відгуки наших клієнтів
Послуги присяжного перекладу в Гранаді
У Гранаді ми пропонуємо широкий вибір продуктів та послуг присяжного перекладу. Ми прагнемо надавати послуги високої якості та неперевершеної відмінності в кожному з наших перекладів. Якщо вам потрібна послуга, якої немає в наявності, будь ласка, зв’яжіться з нами, щоб ми могли вам допомогти.
Медичні переклади
- Переклад медичних сертифікатів
- Переклад медичних звітів
- Медичний страховий сертифікат
- Сертифікат вакцинації
Переклади викладачів
- Переклад дипломів та сертифікатів
- Сертифікат про оцінки
- Сертифікат про навчання
- Академічні переклади
- Присяжний переклад університетського диплому в Гранаді
Юридичні переклади в Гранаді
- Судові вироки
- Нотаріальні акти
- Реєстрація компаній
- Свідоцтва про Сексуальні Злочини
- Переклад Свідоцтва про Шлюб
Інші Переклади
- Статутні документи
- Договори купівлі-продажу
- Орендні Договори
- Нотаріальний Переклад Паспорта
Апостиль та Переклад
Ми здійснюємо отримання апостилю та переклад будь-якого типу документа, виданого в Іспанії, який має бути представлений за кордоном.
Інтерпретація Мов
Ми надаємо послуги прямої інтерпретації в Гранаді для корпоративних зборів, зустрічей в міському управлінні, банках, нотаріатах та інших.