Медицинская справка – это документ, в котором зарегистрированный специалист подтверждает состояние здоровья человека. Этот тип документа обычно имеет срок действия один месяц с момента его выдачи.
Нужен ли мне заверенный перевод моего медицинского сертификата?
Медицинский сертификат в Испании выдается в официальная гербовая бумага поэтому он также считается официальный документ которая носит медицинский характер и имеет юридические последствия. Этот документ всегда должен быть представлен на языке страны назначения или места, где мы должны провести определенную процедуру. Поэтому, если к нам обращаются за переводом, то, скорее всего, это будет заверенный перевод, подписанный и скрепленный печатью присяжного переводчика, который придаст ему юридическую силу.
Какие виды медицинских документов чаще всего переводятся?
Можно выделить следующие:
- Медицинская справка: это документ, в котором кратко описывается состояние здоровья человека на определенный момент времени.
- Медицинское заключение: подробно описывает конкретное расстройство или проблему человека, отражая его историю и возможное лечение.
- Свидетельство о медицинском страховании: этот документ выдается соответствующей страховой компанией и является доказательством того, что человек имеет определенную медицинскую страховку.
Зачем мне нужно переводить медицинскую справку?
Для многих процедур требуется перевод медицинской справки. Среди них отметим:
- Оформление медицинской страховки
- Обращение за визой
- Международные путешествия
- Получение разрешения на работу
- Получение лицензии на оружие
- Получить лицензию пилота
- Получение лицензии на работу с тяжелым оборудованием
- Развитие опасных видов спорта
- Взять отпуск по болезни на работе
- Международные усыновления
Если у вас возникли вопросы или вы хотите получить дополнительную информацию или цену на присяжный перевод вашей медицинской справки, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя форму ниже, и мы вам поможем!