КУРЬЕРСКАЯ СЛУЖБА
Сертифицированный переводчик в Севилье
Вам нужно перевести документы с юридической силой в Севилье? Elbatrad Translation – это решение для вас. У нас есть команда сертифицированных переводчиков, аккредитованных Министерством иностранных дел и сотрудничества, с большим опытом официальных переводов для всех видов юридических, официальных и законодательных документов.
Мы предлагаем услуги доставки в любую точку Севильи по лучшим ценам на рынке, вы можете посетить нас в нашем офисе в Севилье или выполнить весь процесс онлайн для большего удобства.
Сертифицированные переводы, подписанные и заверенные сертифицированными переводчиками.
Ваши документы не будут переданы третьим лицам.
Запросите сейчас свой бесплатный расчет
Сертифицированный перевод в Севилье
Перед тем как заказать сертифицированный перевод, важно понимать разницу между сертифицированным и несертифицированным переводчиком. Кроме того, важно знать, каковы обязанности и особенности сертифицированного перевода.
Сертифицированный переводчик – это профессионал, уполномоченный переводить, подписывать и заверять официальные документы, подтверждая, что перевод верен оригиналу.
Эти профессионалы действуют как нотариусы языка, и их подпись и печать гарантируют международную юридическую силу. Сертифицированные переводчики подчиняются Министерству иностранных дел Испании, хотя каждая страна регулирует их деятельность по-разному. В любом случае, сертифицированный перевод, выполненный сертифицированным переводчиком, абсолютно действителен в любой стране.
При заказе услуги присяжного переводчика в Севилье, важно убедиться, что компания нанимает юридических переводчиков, аккредитованных МИДом. В нашей компании все наши переводчики соответствуют этому требованию.
Апостилирование официальных переводов в Севилье
Если вам нужно представить иностранный документ в Севилье, вероятно, вам придется его перевести и легализовать. Самый распространенный способ легализации документа – это Апостиль Гаагской конвенции, который должен быть получен в стране, где был выдан документ.
Апостилирование документов в Севилье может быть выполнено нотариусами или Территориальными управлениями Министерства юстиции.
После получения Апостиля, необходимо выполнить официальный перевод присяжным переводчиком соответствующего языка. Для того чтобы Апостиль был действителен, перевод должен соответствовать оригинальному содержанию.
Способ включения Апостиля Гаагской конвенции в документ отличается в зависимости от страны, но обычно он помещается в конце или на обратной стороне документа.
Если страна не является членом Гаагской конвенции, документ должен быть легализован через консульский путь в стране его выдачи.
Проверьте, является ли переводчик в Севилье присяжным
Чтобы подтвердить, является ли переводчик присяжным, необходимо проверить сертификацию в переводе. Она должна включать имя и фамилию переводчика, его идентификационный номер, дату и место присяжного перевода, его печать и подпись в качестве подтверждения его подлинности.
С применением Закона 39/2015, присяжные переводчики могут добавить электронную подпись к переведенным документам в формате PDF, что приводит к экономии затрат и времени на доставку. Важность этих цифровых подписей увеличилась в связи с пандемией Covid-девятнадцать и ограничениями на передвижение.
Правительство Испании признает официальными переводы с цифровой подписью, которые будут иметь точно такой же формат, как и физический документ, но с дополнительной информацией о присяжном переводчике.
Отзывы Наших Клиентов
Наиболее Востребованные Присяжные Переводчики
Заверенный переводчик английского языка в Sevilla
Заверенный переводчик немецкого языка в Sevilla
Заверенный переводчик французского языка в Sevilla
Заверенный переводчик итальянского языка в Sevilla
Заверенный переводчик арабского языка в Sevilla
Заверенный переводчик русского языка в Sevilla
Заверенный переводчик китайского языка в Sevilla
Заверенный переводчик голландского языка в Sevilla
Заверенный переводчик португальского языка в Sevilla
Заверенный переводчик польского языка в Sevilla
Заверенный переводчик румынского языка в Sevilla
Заверенный переводчик украинского языка в Sevilla
Заверенный переводчик венгерского языка в Sevilla
Заверенный переводчик каталонского языка в Sevilla
Заверенный переводчик хорватского языка в Sevilla
3 шага Сертифицированного Перевода
02
Мы Отправим Вам Предложение
Как только мы получим документ, мы представим вам конкретное предложение, соответствующее вашим требованиям.
03
Мы Работаем для Вас!
После оплаты мы начнем перевод и сообщим вам о его завершении.
Услуги Присяжного Перевода в Севилье
Мы предлагаем широкий спектр продуктов и услуг присяжного перевода в Севилье. Мы стремимся предоставить качественный и непревзойденный сервис для каждого нашего перевода. Если вам нужна услуга, которая не доступна, не стесняйтесь связаться с нами для помощи.
Медицинские Переводы
- Перевод Медицинских Сертификатов
- Перевод Медицинских Отчетов
- Сертификат Медицинской Страховки
- Сертификат Вакцинации
Учебные Переводы
- Перевод Дипломов и Сертификатов
- Сертификат Оценок
- Сертификат Обучения
- Академические Переводы
- Присяжный Перевод Университетского Диплома в Севилье
Юридические Переводы в Севилье
- Судебные Решения
- Нотариальные Документы
- Регистрация Обществ
- Свидетельства о Сексуальных Преступлениях
- Перевод Свидетельства о Браке
Другие Переводы
- Уставы Обществ
- Договоры Купли-Продажи
- Договоры Аренды
- Заверенный Перевод Паспорта
Апостиль и Перевод
Мы обеспечиваем получение апостиля и перевод любого типа документа, выданного в Испании, который должен быть представлен за рубежом.
Интерпретация Языков
Мы предоставляем услуги устного перевода в Севилье для корпоративных встреч, встреч в муниципалитетах, банках, нотариусах и других.