SERVIÇO DE CORREIO EM TODAS AS ILHAS CANÁRIAS
Tradutores Juramentados Gran Canaria
Procura uma tradução juramentada de qualidade com validade legal para documentos em Gran Canaria? Elbatrad oferece-lhe o melhor serviço. Somos a empresa de tradução líder nas Ilhas Canárias, com a melhor equipa de tradutores certificada pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros e Cooperação.
Os nossos tradutores são especializados em todos os tipos de traduções juramentadas, desde diplomas, certificados médicos, casamentos até contratos de aluguer. Oferecemos tradução em mais de 40 línguas, as mais solicitadas são: inglês, alemão, italiano, francês, ucraniano, português e russo.
As traduções ajuramentadas certificadas são assinadas e carimbadas por um profissional acreditado pelo Governo espanhol para garantir a qualidade do trabalho realizado.
Oferecemos preços competitivos e entrega imediata em qualquer parte das Ilhas Canárias. Se precisar de uma tradução legalmente válida em Las Palmas, não hesite em contactar-nos.
As nossas traduções serão certificadas, assinadas e carimbadas por tradutores oficiais.
Garantimos a máxima confidencialidade dos seus documentos.
Receber uma citação personalizada
Como obter uma Tradução Juramentada em Las Palmas de Gran Canaria?
As traduções ajuramentadas, oficiais ou certificadas são de enorme importância devido à sua validade legal. Estes documentos só podem ser realizados por tradutores autorizados, que irão carimbar e assinar a tradução para a validar. Por esta razão, nem todos são capazes de realizar uma tradução juramentada em Gran Canaria.
Quando precisar deste tipo de serviço em Las Palmas de Gran Canaria, é importante determinar se a agência ou empresa tem profissionais acreditados pelo MAEC. Todos eles devem cumprir os requisitos legais e as qualificações profissionais para interpretar qualquer documento a ser traduzido. A nossa agência apenas emprega tradutores ajuramentados ou oficiais para este fim.
Os tradutores ajuramentados certificados em Las Palmas são especialistas em assuntos como os campos jurídicos, económicos e linguísticos.ca; estas competências são essenciais para se conseguir uma tradução correcta, precisa e completa, sem erros de qualquer tipo. Uma vez terminada a tradução, esta terá características oficiais e poderá ser apresentada perante os órgãos judiciais e administrativos.
Oferecemos o nosso serviço em todas as Ilhas Canárias! Temos tradutores ajuramentados em Tenerife, Gran Canaria, La Palma, La Gomera, El Hierro, Lanzarote e Fuerteventura. Pode receber os documentos traduzidos nos nossos escritórios, por estafeta ou em formato digital com assinatura electrónica. Portanto, se precisar de uma tradução juramentada em qualquer uma das ilhas, estamos aqui para o ajudar!
Apostila para Traduções Juramentadas em Gran Canaria
A apresentação de um documento estrangeiro em Las Palmas de Gran Canaria requer, na maioria das vezes, a legalização e tradução. A legalização é obtida através da obtenção da Apostila de Haia, que deve ser sempre emitida no país onde o documento foi emitido.
Se o documento for espanhol, então precisa de ser apostolado directamente por um notário. Depois de termos a Apostila, devemos recorrer a um tradutor profissional acreditado para fazer a tradução de forma eficiente e corresponder ao seu conteúdo original.
A forma em que a Apostila é apresentada varia de país para país, geralmente como uma página anexa no final do documento ou no verso. Se o país não for parte da Convenção de Haia, então é necessário legalizá-lo através dos canais consulares no país onde foi emitido.
Determinar se um Tradutor em Gran Canaria é um Tradutor Juramentado
Se estiver em Gran Canaria e precisar dos serviços de um tradutor juramentado, deve verificar a certificação que o tradutor acrescenta no final da tradução. Esta certificação deve incluir o nome, apelido e identificação do tradutor, juntamente com a data e local onde a tradução juramentada foi efectuada, bem como o carimbo e a assinatura para garantir que se trata de uma cópia fiel do documento original.
A Lei 39/2015 também introduziu uma nova característica importante: os tradutores oficiais podem assinar electronicamente em formato pdf, o que é muito prático de um ponto de vista económico e poupa muito tempo nos envios postais. Estas assinaturas digitais tornaram-se ainda mais importantes na sequência da pandemia de Covid-19, devido às restrições impostas à mobilidade e às reuniões.
As autoridades espanholas também reconhecem estas assinaturas digitais como legítimas para documentos traduzidos oficialmente. A informação incluída estará no mesmo formato como se fosse utilizada uma assinatura física mas com alguma informação adicional sobre o Tradutor Juramentado.
Tradutores Certificados Mais Solicitados
Tradutora Juramentada de Inglês em Gran Canaria
Tradutora Alemã Juramentada em Gran Canaria
Tradutora Francesa Juramentada em Gran Canaria
Tradutora Juramentada de Italiano em Gran Canaria
Tradutor juramentado para árabe em Gran Canaria
Tradutor juramentado para russo em Gran Canaria
Tradutor juramentado para chinês em Gran Canaria
Tradutora Juramentada de Português em Gran Canaria
Tradutora Juramentada para polaco em Gran Canaria
Tradutora Juramentada para romeno em Gran Canaria
Grego (tradutor juramentado em Gran Canaria)
Tradutor Juramentado para ucraniano em Gran Canaria
Tradutora Juramentada para Húngaro em Gran Canaria
Tradutora Juramentada para Catalão em Gran Canaria
Tradutora Juramentada para esloveno em Gran Canaria
Descubra como obter uma tradução certificada em três passos fáceis!
02
Enviar-lhe-emos um orçamento
Assim que recebermos o documento, enviar-lhe-emos um orçamento personalizado.
03
A trabalhar para si!
Quando fizer o pagamento, iniciaremos a tradução, quando esta estiver concluída entraremos em contacto consigo para lhe enviar a tradução.
Municípios da Gran Canaria, onde pode usufruir dos nossos serviços.
- Tradutora Jurídica em Agaete
- Traduções legais em Agüimes
- Traduções Juramentadas em Artenara
- Traduções Juramentadas em Arucas
- Traduções Juramentadas em Firgas
- Traduções Oficiais em Gáldar
- Tradução jurídica em Guía
- Traduções legais em Ingenio
- Tradutora Juramentada em Mogan
- Traduções Juramentadas em Arguineguin
- Tradução jurídica em Moya
- Tradução Juramentada em San Bartolomé Tirajana
- Tradutora Juramentada em San Mateo
- Tradutores Juramentados em San Nicolás de Tolentino
- Tradutora Juramentada em Santa Brígida
- Tradutores oficiais em Santa Lucía de Tirajana
- Tradutores certificados em Tejeda
- Tradutores certificados em Telde
- Tradutores certificados em Teror
- Tradutores certificados em Valsequillo
- Tradutores legais em Valleseco
- Tradutores Juramentados em Las Palmas de Gran Canaria
Serviços de Tradutor Juramentado em Las Palmas de Gran Canaria
Obtenha a melhor qualidade para as suas traduções juramentadas em Gran Canaria! Garantimos um serviço de excelência para cada um dos nossos serviços. Se necessitar de algum serviço que não esteja incluído na nossa lista, por favor não hesite em contactar-nos! Estamos empenhados em oferecer-lhe os melhores produtos e serviços relacionados com traduções ajuramentadas.
Traduções médicas
- Certificados médicos
- Relatórios médicos
- Certificado de seguro médico
- Certificado de vacinação
Traduções Didácticas
- Tradução de Diplomas e Graus
- Transcrições Traduzidas
- Certificado de Estudos
- Traduções Académicas
- Licenciatura Universitária em Tradução Juramentada
Traduções legais
- Acórdãos do Tribunal
- Actos Notariais
- Registo de empresas
- Certificados de Ofensas Sexuais
- Sentenças de divórcio
Outras Traduções
- Artigos de Associação
- Contratos de venda e compra
- Contratos de arrendamento
Apostila e Tradução
Gerimos a Apostila e subsequente tradução de qualquer tipo de documento emitido em Espanha, que necessite de apresentar noutro país.
Interpretação de Línguas
Fornecemos um serviço de interpretação presencial em Gran Canaria para reuniões empresariais, marcações em câmaras municipais, bancos e cartórios notariais, entre outros.
Perguntas Mais Frequentes
O que é uma tradução jurídica e quais são as suas características?
A tradução jurídica é uma especialidade que trata da interpretação e adaptação de documentos jurídicos ou documentos relacionados com processos administrativos ou jurídicos.
A dificuldade desta tarefa reside no facto de os documentos legais conterem geralmente uma linguagem muito particular, cheia de arcaísmos, subordinações e construções passivas, bem como um comprimento excessivo nos seus parágrafos. Isto, juntamente com a presença de conceitos que são específicos da lei e desconhecidos na vida quotidiana, significa que é necessária uma grande precisão e habilidade para realizar este tipo de tradução.
Quanto custa uma tradução oficial em Gran Canaria?
Quando se trata de traduções juramentadas, o preço pode variar em função do documento em questão e do par de línguas envolvidas. Em Gran Canaria, o custo médio de uma tradução juramentada é entre 0,06 e 0,09 euros por palavra para documentos de 3 ou mais páginas.
Estes números podem ser aumentados se o documento for mais complicado, tais como documentos científicos ou jurídicos.
É importante notar que os preços das traduções juramentadas variam consoante o par de línguas envolvidas, bem como a extensão do texto e a complexidade do seu conteúdo. Por exemplo, as traduções entre línguas românicas (espanhol-francês, espanhol-italiano) tendem a ser mais baratas do que as traduções entre línguas asiáticas (espanhol-chinês). Se o documento contiver uma linguagem muito específica (por exemplo, termos científicos), o custo pode ser mais elevado do que o padrão.
Quanto custa traduzir uma certidão de nascimento em Gran Canaria?
Em Gran Canaria, a tradução de uma certidão de nascimento é um procedimento que pode ser realizado por uma agência de tradução ajuramentada. O montante cobrado por este serviço é normalmente entre 45 e 60 euros, o que é semelhante ao montante que seria cobrado pela tradução de outras certidões, tais como certidões de casamento ou de óbito, dependendo da língua em que a tradução deve ser feita.