SERVIZIO DI CORRIERE PER TUTTA SPAGNA

Traduttori giurati in Spagna

Semplice, sicuro e facile, risparmiate tempo con i nostri servizi. Siamo la soluzione per far sì che i vostri documenti arrivino tradotti, legalizzati e apostillati. Abbiamo i migliori traduttori giurati in Spagna.

Traduttori giurati

Traduttori certificati dal Ministero degli Affari Esteri spagnolo.

Interpreti

Interpreti in diverse lingue per formalità o riunioni.

Traduzioni di alta qualità

I nostri documenti sono una copia fedele del contenuto originale.

Privacy e sicurezza

I vostri documenti non saranno trasmessi ad altre persone o aziende.

Nombre*
Trascina i file qui oppure
Tipi di file accettati: jpg, jpeg, png, pdf, Dimensione max del file: 64 MB, Numero max di file: 20.
    Consentimiento*
    Questo campo serve per la convalida e dovrebbe essere lasciato inalterato.

    Richiedi un preventivo

    Come ottenere la traduzione giurata?

    01

    Scansione del documento

    Il documento deve essere scansionato, preferibilmente in formato pdf o foto di alta qualità.

    02

    Completare il Form

    Allegare i documenti da tradurre, specificare la lingua d’origine e la lingua in cui si desidera effettuare la traduzione.

    03

    Vi invieremo un preventivo

    Non appena avremo ricevuto il modulo, prepareremo una preventivo gratuito e lo invieremo al vostro indirizzo e-mail.

    04

    Accettare il preventivo ed effettuare il pagamento

    Appena effettuato il pagamento, uno dei nostri traduttori specializzati nella lingua da tradurre inizierà a lavorare per voi.

    05

    Pronti! Stiamo lavorando alla vostra traduzione

    Non appena la vostra traduzione sarà pronta, vi informeremo e potrete ritirarla presso i nostri uffici, tramite corriere o all’indirizzo e-mail con cui ci avete contattato.

    I traduttori giurati più richiesti

    Se il traduttore giurato di cui avete bisogno non è presente nell’elenco, non significa che non possiamo aiutarvi. Contattateci all’indirizzo specificando la lingua di cui avete bisogno e vi aiuteremo lo stesso.

    Traduttore giurato per Inglese

    Traduttore giurato per Inglese

    Traduttore giurato per Tedesco

    Traduttore giurato per Tedesco

    Traduttore giurato per Francese

    Traduttore giurato per Francese

    Traduttore giurato per Arabo

    Traduttore giurato per Arabo

    Traduttore giurato per Russo

    Traduttore giurato per Russo

    Traduttore giurato per Cinese

    Traduttore giurato per Cinese

    Traduttore giurato per Olandese

    Traduttore giurato per Olandese

    Traduttore giurato per Portoghese

    Traduttore giurato per Portoghese

    Traduttore giurato per Polacco

    Traduttore giurato per Polacco

    Traduttore giurato per Rumeno

    Traduttore giurato per Rumeno

    Traduttore giurato per Ucraino

    Traduttore giurato per Ucraino

    Traduttore giurato per Ungherese

    Traduttore giurato per Ungherese

    Traduttore giurato per Catalano

    Traduttore giurato per Catalano

    Traduttore giurato per Croato

    Traduttore giurato per Croato

    Opinioni e valutazioni dei nostri clienti

    Il nostro impegno quotidiano per diventare la migliore agenzia di traduttori giurati ha fatto sì che i nostri clienti siano soddisfatti del servizio che offriamo loro. Fai parte di coloro che si fidano di noi!

    Raquel Armas LuisRaquel Armas Luis
    18:38 11 Jan 24
    Rose-Orlane CASSEUSRose-Orlane CASSEUS
    10:09 14 Dec 23
    Lina MireilleLina Mireille
    17:56 07 Dec 23
    Irene KoopmannIrene Koopmann
    13:25 05 Dec 23
    Mouslim MohamedMouslim Mohamed
    13:27 27 Oct 23
    Guille robledoGuille robledo
    13:08 12 Nov 22
    A causa del mio lavoro, ho bisogno di diverse traduzioni al mese per uno dei miei clienti. Da quasi un anno questi traduttori sono quelli di cui mi fido, con un servizio veloce, una traduzione corretta e professionale e una comunicazione molto semplice. Grazie ancora
    Hace BoeriHace Boeri
    08:27 14 Oct 22
    Buono
    Celeste M.Celeste M.
    12:24 14 Sep 22
    Nel mio caso, mi hanno trattato molto bene via e-mail, avevo bisogno di tradurre un documento ed era molto più economico che in altre aziende e la traduzione non ha richiesto molto tempo! Felicissimo del tuo servizio. Lo consiglio vivamente.
    Luz Edith Toro PinedaLuz Edith Toro Pineda
    20:11 10 Aug 22
    MERAVIGLIOSO. Amo le persone che mi trasmettono professionalità perché questo mi invita a trovare in loro le soluzioni di cui ho bisogno. Il servizio è stato impeccabile e veloce. Altamente raccomandato. Da 1 a 10→20 💫. Grazie mille.
    Ottima compagnia! I documenti erano pronti in tempo. E mi hanno aiutato con la consegna tramite corriere, visto che, purtroppo, non conosco ancora lo spagnolo.Contatterò di nuovo se necessario. Mi raccomando 👍🏻
    Dan WoodcockDan Woodcock
    11:24 23 Jun 22
    Servizio fantastico! La traduzione giurata è stata inviata via e-mail entro 24 ore e una copia fisica inviata alla Spagna continentale in 48 ore. Userò ElbaTrad per tutte le traduzioni d'ora in poi
    js_loader

    Servizi di traduzione giurata in Spagna

    Abbiamo un’ampia gamma di prodotti e servizi, per quanto riguarda le traduzioni giurate, forniamo servizi in tutta la Spagna. Garantiamo qualità ed eccellenza in ogni nostra traduzione. Se avete bisogno di un servizio che non è elencato qui sotto, contattateci per aiutarvi.

    Traduzioni giurate o certificate

    Si tratta di traduzioni di documenti certificati necessari per le procedure e le formalità ufficiali. Di solito, per essere validi in Spagna, devono essere legalizzati e apostillati nel Paese d’origine.

    Traduzioni contabili/bancarie

    Per i prestiti o le operazioni bancarie e fiscali, tra le altre, che richiedono la presentazione di documentazione come requisito degli enti con cui vengono effettuate.

    Traduzioni aziendali e/o di marketing

    Materiali di promozione aziendale, che richiedono una formulazione particolare orientata agli obiettivi da perseguire.

    Traduzioni mediche

    La medicina è un campo globalizzato, i pazienti si rivolgono ai migliori specialisti indipendentemente dalla loro ubicazione. Le informazioni fornite devono essere nella lingua madre della persona che le richiede.

    Traduzioni accademiche

    In ogni fase accademica, vengono richieste referenze e approvazioni dal grado precedente, che devono essere nella lingua ufficiale del Paese e in molti casi è richiesta l’autenticazione di tali referenze.

    Traduzioni tecniche

    Le nuove tecnologie, attrezzature e procedure non sono limitate ai singoli Paesi, ma hanno una portata globale e devono essere adattate alla lingua di ogni Paese per farle conoscere e insegnarle.

    Apostille dell’Aia

    Gestiamo il servizio di apostille in modo che i documenti abbiano la validità necessaria nei Paesi aderenti all’accordo dell’Aia.

    Interpretazione

    Per riunioni di lavoro, procedimenti legali, colloqui con il medico o qualsiasi altra cosa che richieda l’assistenza di un interprete simultaneo di persona o virtualmente.

    Altre traduzioni

    Esistono altri documenti come le prove di PCR, le procure, le buste paga, i registri di lavoro, le sentenze e altri ancora. Anche questi possono richiedere una traduzione certificata.

    Traduzioni certificate di altissima qualità

    Il nostro obiettivo come azienda è quello di fornire ai nostri clienti un servizio di altissima qualità, garantendo in ogni momento la sicurezza e la riservatezza dei loro documenti. In questo modo otteniamo una traduzione di eccellenza e i nostri clienti hanno fiducia nel nostro lavoro.

    Informazioni riservate

    Lavoriamo solo con traduttori giurati

    Servizio di corriere

    Più di 40 lingue a disposizione

    Prezzi competitivi

    Traduzione di qualità

    Domande frequenti

    Che cos’è una traduzione giurata?

    Una traduzione giurata è un tipo di traduzione scritta eseguita da un traduttore nominato dal Ministero degli Affari Esteri, dell’Unione Europea e della Cooperazione (MAEC).. La traduzione viene inviata al cliente con la firma e il timbro del traduttore giurato su ogni pagina, il documento mantiene la sua validità legale attraverso il formato fisico o digitale (apponendo la firma digitale del traduttore).

    Se eseguita da un traduttore nominato dal MAEC, la traduzione diventa un documento ufficiale e può essere presentata a qualsiasi ente autorizzato: ministeri, tribunali, ambasciate, ecc.

    Quanto tempo richiede una traduzione ufficiale?

    Il tempo necessario per produrre una traduzione giurata può variare a seconda della lunghezza e della complessità del documento da tradurre, nonché della disponibilità del traduttore. Tuttavia, in generale, una traduzione giurata può essere completata in circa 3 o 4 giorni. Se avete bisogno di una traduzione urgente, potete richiedere un servizio espresso a un costo aggiuntivo.

    Quando si ordina una traduzione giurata, accertarsi di specificare la scadenza entro la quale è necessario completare la traduzione. In questo modo si garantisce che il progetto venga completato nei tempi previsti.

    Quanto costa una traduzione giurata?

    Il costo medio di una traduzione giurata può variare in base al lunghezza e il complessità del documento, nonché la coppia di lingue coinvolte (lingua di partenza – lingua di arrivo). In linea generale, per documenti di 3 o più pagine si può prevedere un costo compreso tra 0,06 e 0,09 euro a parola nella maggior parte dei casi. Questa cifra può aumentare per le traduzioni più complesse, come quelle di documenti scientifici o legali.

    Devo fornire il documento originale per la traduzione?

    No, possiamo tradurre basandoci sul formato digitale del documento originale. È necessario che sia di qualità sufficiente per essere completamente leggibile in ogni sua parte (compresi timbri e bolli).

    Quando è richiesta una traduzione giurata o ufficiale?

    La traduzione giurata è richiesta ogni volta che è necessario tradurre documenti ufficiali per l’uso in un altro Paese. Può trattarsi di certificati di nascita, licenze di matrimonio, sentenze di divorzio, certificati di morte, documenti di adozione, ecc.

    Affinché i vostri documenti siano accettati come legali in un altro Paese, devono essere tradotti da un traduttore giurato.

    Contattateci all’indirizzo

    Potete contattarci tramite il nostro indirizzo e-mail info@elbatrad.com tramite l’icona WhatsApp o il modulo sottostante.

    Nome
    Consent*
    Questo campo serve per la convalida e dovrebbe essere lasciato inalterato.

    Seleziona la tua posizione

    👋