SERVICE DE COURRIER DANS LES ÎLES CANARIES
Traducteur assermenté La Gomera
Si vous avez besoin d’une traduction assermentée de qualité et à valeur légale pour vos documents à La Gomera, Elbatrad est votre meilleure option. Nous sommes l’entreprise de traduction la plus appréciée des îles Canaries, avec la meilleure équipe de traducteurs assermentés certifiés par le ministère des Affaires étrangères et de la Coopération.
Nos professionnels offrent un service exceptionnel pour tous les types de traductions assermentées, qu’il s’agisse de diplômes, de certificats médicaux, de mariages ou de contrats de location. Nous traduisons dans plus de 40 langues, les plus demandées à La Gomera étant l’anglais, l’allemand, l’italien, le français, l’ukrainien, le portugais et le russe.
Nos traductions assermentées sont certifiées par le gouvernement espagnol, signées et tamponnées par un traducteur assermenté reconnu au niveau national. Cela nous permet de garantir la qualité de nos services. Nous proposons également des tarifs compétitifs et la livraison partout sur l’île. Si vous avez besoin d’une traduction assermentée à La Gomera, n’hésitez pas à nous contacter.
Traductions certifiées, signées et tamponnées par des traducteurs officiels.
Confidentialité maximale de vos documents traduits.
Demandez un devis gratuit maintenant
Obtenir une traduction assermentée à La Gomera
Les services de traduction assermentée, officielle ou certifiée revêtent une grande importance en raison de leur validité juridique. Ces documents ne peuvent être réalisés que par un traducteur assermenté agréé qui apposera son cachet et sa signature sur la traduction afin de la certifier.
Il est important de savoir si la société dispose de traducteurs juridiques accrédités par le ministère espagnol des affaires étrangères (MAEC) afin de s’assurer que toutes les exigences légales et de formation professionnelle sont respectées. Dans notre agence, nous ne travaillons qu’avec des professionnels qualifiés dans les domaines juridique, économique et linguistique afin de garantir une traduction précise et sans erreur. Une fois terminée, la traduction aura un statut officiel et pourra être présentée devant les instances judiciaires et administratives.
Apostille de La Haye à La Gomera
Si vous devez présenter un document étranger à La Gomera, il est très probable que vous devrez le faire traduire et le légaliser. La plupart des documents sont légalisés par l’obtention de l’apostille de La Haye, qui doit toujours être effectuée dans le pays où le document a été délivré. À La Gomera, l’apostille peut être tamponnée directement par les notaires ou par les Gerencias Territoriales del Ministerio de Justicia.
L’étape suivante consiste à obtenir une traduction officielle dans la langue concernée. Cette traduction doit être effectuée par un traducteur professionnel agréé et le contenu doit correspondre au contenu original du document pour que l’apostille soit valable. La forme sous laquelle l’apostille de La Haye est présentée varie d’un pays à l’autre. En général, il s’agit d’une page jointe au document à la fin ou au verso. Si le pays n’est pas partie à la convention de La Haye, le document devra être légalisé par voie consulaire dans le pays où il a été délivré.
Comment savoir si un traducteur à La Gomera est un traducteur assermenté ?
Vous cherchez un traducteur assermenté à La Gomera ? Si c’est le cas, vous devez vérifier la certification à la fin de la traduction. Elle comprendra le nom et le prénom du traducteur, son numéro d’identification, la date et le lieu où la traduction assermentée a été effectuée, ainsi que le cachet et la signature du traducteur pour garantir que le document est fidèle à l’original.
En outre, la loi 39/2015 a autorisé les traducteurs officiels à signer électroniquement les documents traduits au format pdf. Cette option permet de réduire les coûts et les délais de livraison, ce qui est devenu encore plus pertinent à la suite de la pandémie de Covid-19 en raison des contraintes de mobilité actuelles.
Cette signature numérique aura le même format que la signature physique, mais avec des informations supplémentaires relatives au traducteur assermenté. L’administration publique espagnole reconnaît comme officielles les traductions comportant ce type de signature.
Traducteurs assermentés les plus demandés
Traducteur assermenté pour l’anglais à La Gomera
Traducteur assermenté d’allemand à La Gomera
Traductrice assermentée pour l’italien à La Gomera
Traducteur assermenté pour l’arabe sur La Gomera
Traducteur assermenté de russe à La Gomera
Traducteur assermenté pour le chinois à La Gomera
Traductrice assermentée pour le néerlandais à La Gomera
Traducteur assermenté pour le portugais à La Gomera
Traducteur assermenté pour le biélorusse à La Gomera
Traducteur assermenté pour le polonais à La Gomera
Traducteur assermenté pour le roumain à La Gomera
Traducteur assermenté pour le grec à La Gomera
Traducteur assermenté pour Ukrainien à La Gomera
Étapes à suivre pour obtenir votre traduction certifiée
02
Nous vous enverrons un devis
Dès que nous recevrons le document, nous vous enverrons un devis personnalisé.
03
Travailler pour vous !
Lorsque vous effectuez le paiement, nous commençons la traduction, et lorsque celle-ci est terminée, nous vous contactons pour vous envoyer la traduction.
Où nous offrons nos services
- Traductions officielles en Agulo
- Traducteurs assermentés à Alajeró
- Traductions assermentées à Hermigua
- Traducteurs assermentés à San Sebastián de la Gomera
- Traducteurs assermentés à Valle Gran Rey
- Traductrice officielle à Vallehermoso
Services de traduction assermentée que nous offrons pour les autres îles
Services de traduction assermentée à La Gomera
Nous offrons une variété de produits et de services liés aux traductions assermentées dans toute la région de La Gomera. Nous nous engageons à offrir un service de haute qualité et une excellence inégalée pour chacune de nos traductions. En outre, si vous avez besoin d’un service qui ne figure pas parmi les options disponibles, n’hésitez pas à nous contacter pour vous aider.
Traductions médicales
- Certificats médicaux
- Rapports médicaux
- Certificat d’assurance médicale
- Certificat de vaccination
Traductions pédagogiques
- Traduction de diplômes et de titres
- Transcriptions traduites
- Certificat d’études
- Traductions académiques
- Diplôme universitaire de traduction assermentée à La Gomera
Traductions juridiques à La Gomera
- Condamnations judiciaires
- Actes notariés
- Registre des sociétés
- Certificats de délits sexuels
- Jugements de divorce
Autres traductions
- Statuts de l’association
- Contrats de vente et d’achat
- Contrats de location
Apostille et traduction
Nous gérons l’apostille et la traduction ultérieure de tout type de document émis en Espagne que vous devez présenter dans un autre pays.
Interprétation des langues
Nous offrons un service d’interprétation en face à face à La Gomera pour les réunions d’entreprise, les rendez-vous dans les mairies, les banques et les bureaux de notaires, entre autres.