KURIERDIENST IN SPANIEN
Beeidigter Übersetzer in Barcelona
Willkommen bei Elbatrad Translation, der am höchsten bewerteten Agentur für beglaubigte Übersetzungen in Barcelona! Wenn Sie Dokumente mit rechtlicher Gültigkeit übersetzen müssen, sind Sie hier genau richtig!
Wir haben ein Team von beeidigten Übersetzern, zertifiziert vom Außenministerium und der Kooperationsbehörde (MAEC), die einen hervorragenden Service für alle Arten von beglaubigten Übersetzungen bieten.
Unsere Übersetzungen sind zertifiziert, unterschrieben und gestempelt von einem beeidigten Übersetzer, anerkannt von der spanischen Regierung, was die Qualität der Übersetzungen garantiert. Verschwenden Sie keine Zeit mit der Suche, vertrauen Sie auf Elbatrad für Ihre beglaubigten Übersetzungsbedürfnisse!
Zertifizierte Übersetzungen, unterschrieben und gestempelt von juristischen Übersetzern.
Maximale Vertraulichkeit Ihrer Dokumente.
Fordern Sie jetzt ein individuelles Angebot an
Anfrage für eine beglaubigte Übersetzung in Barcelona
Es ist wichtig, dass Sie, bevor Sie eine beglaubigte Übersetzung anfordern, zwischen einem beeidigten Übersetzer und einem nicht beeidigten Übersetzer unterscheiden können, die diesem letzteren zugeschriebenen Funktionen und die Besonderheiten einer beglaubigten Übersetzung kennen.
Ein beeidigter Übersetzer ist ein Fachmann, der auf die Übersetzung von Dokumenten mit einem offiziellen Siegel und Unterschrift des Außenministeriums spezialisiert ist. Das bedeutet, dass alle Übersetzungen, die von einem beeidigten Übersetzer durchgeführt werden, gültig und offiziell anerkannt von Behörden und öffentlichen Einrichtungen sind.
Diese Figur ist notwendig, um rechtliche Dokumente wie Zertifikate, Verträge, notarielle Vollmachten, Unternehmensstatuten usw. zu übersetzen. Beeidigte Übersetzer haben umfangreiche Kenntnisse im juristischen und wirtschaftlichen Bereich, was ihnen ermöglicht, präzise Übersetzungen anzubieten. Angesichts der aktuellen Situation, in der internationale Handelsaustausche immer häufiger werden, gewinnt die Figur des beeidigten Übersetzers immer mehr an Bedeutung.
Ein qualitativ hochwertiger beglaubigter Übersetzungsdienst erfordert akkreditierte juristische Übersetzer. In unserer Agentur haben alle unsere Übersetzer die vom MAEC festgelegten Anforderungen erfüllt.
Antrag auf Apostille für offizielle Übersetzungen in Barcelona
Wenn Sie ein ausländisches Dokument in Barcelona vorlegen müssen, müssen Sie es wahrscheinlich übersetzen und legalisieren lassen. Die Apostille von Den Haag ist die typische Form der Legalisierung eines Dokuments und muss im Herkunftsland des Dokuments erworben werden.
In Barcelona können Notare (und die Territorialdirektionen des Justizministeriums) die Apostille zum Dokument hinzufügen. Nach Erhalt der Apostille ist es notwendig, eine offizielle Übersetzung in die Zielsprache durch einen akkreditierten Übersetzerdurchzuführen. Damit die Übersetzung gültig ist, muss sie dem Originalinhalt entsprechen.
Die Art und Weise, wie die Apostille von Den Haag vorgelegt wird, variiert je nach Land, wird aber in der Regel am Ende oder auf der Rückseite des Dokuments hinzugefügt. Wenn das Land nicht am Haager Übereinkommen teilnimmt, muss das Dokument durch das Konsulat des Landes, in dem es ausgestellt wurde, legalisiert werden.
Wie man einen beeidigten Übersetzer erkennt
Die Zertifizierung in der Übersetzung ist die Art und Weise, wie man feststellen kann, ob ein Übersetzer beeidigt ist. Sie enthält die persönlichen Daten des Übersetzers, seine Identifikationsnummer, das Datum und den Ort der beglaubigten Übersetzung und sein Siegel und Unterschrift, um die Treue des Originaldokuments zu gewährleisten
Mit der Anwendung des Gesetzes 39/2015können offizielle Übersetzer eine elektronische Unterschrift zu den in pdf übersetzten Dokumenten hinzufügen, wodurch Kosten und Versandzeiten eingespart werden. Die Bedeutung dieser digitalen Signaturen hat aufgrund der Covid-19-Pandemie und der Bewegungseinschränkungen zugenommen.
Die spanische öffentliche Verwaltung erkennt Übersetzungen mit digitaler Unterschrift als offiziell an, die das gleiche Format wie ein physisches Dokument haben, aber mit zusätzlichen Informationen über den beeidigten Übersetzer.
Am häufigsten angeforderte beeidigte Übersetzer
Beeidigter Übersetzer für Englisch in Barcelona
Beeidigter Übersetzer für Französisch in Barcelona
Beeidigter Übersetzer für Italienisch in Barcelona
Beeidigter Übersetzer für Arabisch in Barcelona
Beeidigter Übersetzer für Russisch in Barcelona
Beeidigter Übersetzer für Chinesisch in Barcelona
Beeidigter Übersetzer für Niederländisch in Barcelona
Beeidigter Übersetzer für Portugiesisch in Barcelona
Beeidigter Übersetzer für Polnisch in Barcelona
Beeidigter Übersetzer für Rumänisch in Barcelona
Beeidigter Übersetzer für Ukrainisch in Barcelona
Beeidigter Übersetzer für Ungarisch in Barcelona
Beeidigter Übersetzer für Katalanisch in Barcelona
Beeidigter Übersetzer für Kroatisch in Barcelona
Schritte für eine offizielle Übersetzung
ein. 02
Wir senden Ihnen das Angebot
Nach Erhalt des Dokuments senden wir Ihnen ein spezifisches Angebot für Ihre Bedürfnisse.
03
Wir arbeiten für Sie!
Nachdem die Zahlung erfolgt ist, beginnen wir mit der Übersetzung und informieren Sie, wenn sie abgeschlossen ist.
Provinzen in Spanien, in denen wir unsere Übersetzungen anbieten
Meinungen unserer Kunden
Beglaubigte Übersetzungsdienste in Barcelona
Wir haben eine breite Palette von Produkten und Dienstleistungen für beglaubigte Übersetzungen in Barcelona. Wir verpflichten uns, einen hochwertigen und exzellenten Service in jeder unserer Übersetzungen zu bieten. Wenn Sie einen Service benötigen, der nicht verfügbar ist, kontaktieren Sie uns bitte, um Ihnen zu helfen.
Medizinische Übersetzungen
- Übersetzung von medizinischen Zertifikaten
- Übersetzung von medizinischen Berichten
- Medizinische Versicherungsbescheinigung
- Impfbescheinigung
Bildungsübersetzungen
- Übersetzung von Titeln und Diplomen
- Zeugnisübersetzung
- Studienbescheinigung
- Akademische Übersetzungen
- Beglaubigte Übersetzung von Universitätsabschlüssen in Barcelona
Juristische Übersetzungen in Barcelona
- Gerichtsurteile
- Notarielle Akte
- Unternehmensregistrierung
- Bescheinigungen über Sexualstraftaten
- Übersetzung der Heiratsurkunde
Andere Übersetzungen
- Gesellschaftsstatuten
- Kaufverträge
- Mietverträge
- Beglaubigte Übersetzung von Pässen
Apostille und Übersetzung
Wir kümmern uns um die Beschaffung der Apostille und die Übersetzung jeglicher Art von Dokument, das in Spanien ausgestellt wurde und im Ausland vorgelegt werden muss.
Sprachinterpretation
Wir bieten einen Dolmetscherservice für Geschäftstreffen, Termine bei Regierungs-, Bank- und Notarstellen usw. an.